Atkal mazliet par angļiem…
Nepretendējot uz vienīgo patiesību, mēģināšu formulēt latvieša sajūtu angļu vidū.
1. Iespējams, ka esmu nokļuvis īpaši sarežģītā reģionā, taču joprojām nesaprotu South Derbyshire akcentu. Manas angļu valodas zināšanas saņem triecienu pēc trieciena un, kārtējo reizi nespējot saprast ko man saka darba kolēģi, atliek vien samierināties ar domu, ka to iemācīties nevar. Lielākais kreņķis ir palūgt lai atkārto… kaut vai 5 reizes. Lai arī esmu redzējis kā angļi paši parvaicā pat 10 reizes un par to nekaunas, joprojām jūtos mazliet vainīgs pārprasot “Ai?” Vai zināt ka angliski ir tualete? Un, ja izslēdzam “toilet” un WC? Ja pat tildes online vārdnīca, par kuru neviens jau sen nelolo cerības, atspoguļo vienīgi sekojošo: tualete
I. n
1. (apģērbs) clothes, dress
2. (tērps) attire
3. toilet novec
4. (ģērbšanās) toilet
Tas lai paliek jums mājas darbam – kā pavaicāt kur atrodas tualete? Tam, kurš komentāros minēs visvairāk piemēru, dāvāšu ko īpaši vērtīgu angļu izpratnē 
2. Kopīga izpratne par smieklīgo, bēdīgo un intereses cienīgo. Skatoties angļu versiju “Gribi būt Miljonārs?!” vai kā nu tur tos raidījumus Dzimtenē sauca, es šeit reizēm nespēju tikt pat līdz otrajam jautājumam! Atceros, pirms daudziem gadiem reiz redzēju šādu raidījumu Latvijā, kur tiešām erudīts onkulis bija ticis līdz 10,000 Ls vērtam jautājumam: “Kādā krāsā ir teletūbijs LaLa?” Izmisums un neizpratne vecā vīra sejā man paliks atmiņā uz mūžīgiem laikiem. Viņš paplašināti izskaidroja atbildes uz jautajumiem par franču revolūciju un Bastīliju, zināja pastāstīt par Holivudas kinofilmu prototipiem un bez pūlēm sagrupēja inertās gāzes Mendeļejeva tabulas ietvaros… Tas pats ar mani notiek šeit – pat tiekot uzņemtam angļu vidē un sastopot īpaši labvelīgus angļus es reizēm esmu pilnīgi neinteresants sarunu biedrs, jo nezinu leģendārus ziepju operu vai dzeltenās preses personāžus. Un nevar pārmest angļiem to, ka ar mani nav interesanti, jo labs klausītājs izrada, ka saprot par ko ir runa. Kā lai es zinu – kad nosodoši šūpot galvu un kad smieties pilnā kaklā par to, ka Džūlija ir noraidījusi Maiklu? Kad 15 reizi esmu spiests atkārtot, ka nezinu, par ko ir runa, es sāku iejusties britu ādā – “ar viņu nav par ko runāt!”
3. Briti ir liela nācija – šeit ir vairāk labo cilvēku. Jā – slikto arī noteikti ir vairāk, bet vieglāk ir atšķirt degunradžus no ziloņiem nekā peles no susuriem. Ja esi orientēts uz labo, tad garām tam nepaskriesi… un tas man šeit patīk!
Tiekamies pēc nedēļas!
3 komentāri
Comments are closed.

cone said,
31 janvārī, 2011 plkst. 12:12
Could you please tell me where the loo is?
MartinsZB said,
31 janvārī, 2011 plkst. 14:22
Es kaut kā parasti ar “restroom” esmu ticis pie pūšļa atbrīvošanas. Bet man tā pieredze vairāk ar angliski runājošiem neangļiem. 🙂
ValdisV aka DrDoomz said,
1 februārī, 2011 plkst. 21:57
UK : loo, john, toilet
US : ar “restroom” pilniigi pietiek